Les Boréales : M-1 - 29e édition du festival Les Boréales ! - Cotentin Web le Site
Cotentin Web le Site

Decouvrez sur notre site l'actu et le Tourisme en Normandie et dans le Cotentin ( ainsi que Manche - Calvados -orne - eure ) - Les infos Musique (clips - singles du moment - concert - festivals) - Les jeux video avec les tests et l'actu consoles et PC ( PS4 PRO - XBOX ONE X - switch ) - Les actus culture et Theatre ( Livre - spectacles ) - L'actu du net ( Application et Hight Tech ) - Horoscope du jour ( gratuit ) - La meteo a Cherbourg sur 4 jours - Le buzz et l'info du jour ainsi que l'actu medias ( Radio et tele ) - Contactez-nous pour nous proposer vos communiqués et produits nous y consacrerons un article ou un test ....

Les Boréales : M-1 - 29e édition du festival Les Boréales !

Les Boréales : M-1 - 29e édition du festival Les Boréales !

LA VOIX DES DANOIS épisode 9 : Si la mort t'a pris quelque chose rends-le.

Le livre de Carl de Naja Marie Aidt !

Le festival Les Boréales est partenaire du Bicolore, nouveau nom de baptême de l’espace culturel du 2e étage de la Maison du Danemark. Celui-ci vous propose de découvrir La Voix des Danois. La Voix des Danois est une série de podcasts sur la littérature danoise qui va nous faire découvrir un ouvrage qui vient d’être traduit et publié en France. La série est présentée par Catherine Poher.

Dans ce neuvième épisode, Catherine Poher nous présente le roman Si la mort t’a pris quelque chose rends-le. Le livre de Carl. Le livre est un récit personnel qui décrit les premières années qui ont suivi la perte du fils de vingt-cinq ans, Carl, qui est décédé dans un tragique accident. C’est à la fois un récit sobre de la vie après la perte d’un enfant – la façon dont le chagrin change le rapport à la réalité, aux proches, au temps – et une exploration de la puissance de la langue et de la littérature, à partir de nombreux textes qui évoquent le deuil, la perte et l’amour. Née en 1963 au Groenland, Naja Marie Aidt est une des écrivaines danoises les plus reconnues de sa génération.

Son œuvre, qui compte de nombreux recueils de poésie et de nouvelles, a été plusieurs fois récompensée.

Roman traduit du danois par Jean-Baptiste Coursaud, Éditions do, 2020

Extrait musique : Nick Cave (2016) : Girl in Amber, Full track, Skeleton Tree, Bad Seed Ltd

Manuscrit : Catherine Poher

Production et adaptation : Mette Kruse

Musique originale : Elke Laleman

Son et montage : Elke Laleman

Photos : Agnete Schlichtkrull

Soutien : Danish Arts Foundation

© 2021 Le Bicolore, La Maison du Danemark, Paris, France

Commenter cet article

> Et aussi

 

------------------

----------------

----------------

----------------

----------------

------------------

AMAZON PRIME

30 JOURS GRATUITS 

CLIQUEZ ICI

30 jours gratuits Amazon Prime

----------------------

Xbox Séries S

a - de 300 euros

 

> Réseaux

--------------